# FluentPython2ndCN **Repository Path**: chenyingzi/FluentPython2ndCN ## Basic Information - **Project Name**: FluentPython2ndCN - **Description**: 《流畅的Python(第2版)》中文精心翻译版本,旨在拒绝生硬、晦涩的中文翻译。 - **Primary Language**: Unknown - **License**: Not specified - **Default Branch**: main - **Homepage**: None - **GVP Project**: No ## Statistics - **Stars**: 6 - **Forks**: 1 - **Created**: 2024-11-12 - **Last Updated**: 2025-04-17 ## Categories & Tags **Categories**: Uncategorized **Tags**: None ## README # 1. 翻译说明 《流畅的 Python-第2版》—根据英文原版精心翻译,并做如下改进: 1. 增加附录“术语表”,对一些 Python 术语做解释说明,并在正文中增加链接跳转。 2. 对书中提到的参考资料(如官方文档、语言参考、其他书籍),增加了相应的超链接。 3. 对一些个人认为较重要的知识点,做了特殊颜色(红、绿、蓝)标记。 4. 对某些可能翻译不太准确的内容,在脚注中增加了英文原文。 >**【提示】** >如果打开文档需要密码,密码为 `119554488` # 2. 仓库地址 + Github 仓库:[https://github.com/chenyz1984/FluentPython2ndCN](https://github.com/chenyz1984/FluentPython2ndCN) + Gitee 仓库:[https://gitee.com/chenyingzi/FluentPython2ndCN](https://gitee.com/chenyingzi/FluentPython2ndCN) # 3. 错误纠正 因个人精力有限,在翻译的过程中难免会出现些错误与疏漏。如在阅读过程中,发现错误,欢迎 [积极提交 issues](https://github.com/chenyz1984/FluentPython2ndCN/issues)。 # 4. 捐赠激励 码字不易,如果您觉得内容还不错,不妨捐赠一下,以示激励。 wechat alipay # 5. 样章展示 ## 5.1. 目录截图 目录 ## 5.2. 正文截图 ### 5.2.1 代码块语法高亮 正文1 ### 5.2.2 术语超链接、重点颜色标记 正文2 ## 5.3. 术语表截图 正文