# FluentPython2ndCN
**Repository Path**: chenyingzi/FluentPython2ndCN
## Basic Information
- **Project Name**: FluentPython2ndCN
- **Description**: 《流畅的Python(第2版)》中文精心翻译版本,旨在拒绝生硬、晦涩的中文翻译。
- **Primary Language**: Unknown
- **License**: Not specified
- **Default Branch**: main
- **Homepage**: None
- **GVP Project**: No
## Statistics
- **Stars**: 6
- **Forks**: 1
- **Created**: 2024-11-12
- **Last Updated**: 2025-04-17
## Categories & Tags
**Categories**: Uncategorized
**Tags**: None
## README
# 1. 翻译说明
《流畅的 Python-第2版》—根据英文原版精心翻译,并做如下改进:
1. 增加附录“术语表”,对一些 Python 术语做解释说明,并在正文中增加链接跳转。
2. 对书中提到的参考资料(如官方文档、语言参考、其他书籍),增加了相应的超链接。
3. 对一些个人认为较重要的知识点,做了特殊颜色(红、绿、蓝)标记。
4. 对某些可能翻译不太准确的内容,在脚注中增加了英文原文。
>**【提示】**
>如果打开文档需要密码,密码为 `119554488`
# 2. 仓库地址
+ Github 仓库:[https://github.com/chenyz1984/FluentPython2ndCN](https://github.com/chenyz1984/FluentPython2ndCN)
+ Gitee 仓库:[https://gitee.com/chenyingzi/FluentPython2ndCN](https://gitee.com/chenyingzi/FluentPython2ndCN)
# 3. 错误纠正
因个人精力有限,在翻译的过程中难免会出现些错误与疏漏。如在阅读过程中,发现错误,欢迎 [积极提交 issues](https://github.com/chenyz1984/FluentPython2ndCN/issues)。
# 4. 捐赠激励
码字不易,如果您觉得内容还不错,不妨捐赠一下,以示激励。
# 5. 样章展示
## 5.1. 目录截图
## 5.2. 正文截图
### 5.2.1 代码块语法高亮
### 5.2.2 术语超链接、重点颜色标记
## 5.3. 术语表截图
