# 澪刻Mir Korabley中文本地化 **Repository Path**: nova-committee/korabli-LESTA-L10N ## Basic Information - **Project Name**: 澪刻Mir Korabley中文本地化 - **Description**: 战舰世界LESTA服非官方本地化镜像仓库 Tags: 船舶世界, Mir Korabli, Korabli, World of Warships, WOWS, 俄服, 毛服, 莱服, 汉化, 中文化, 中文补丁. - **Primary Language**: 其他 - **License**: GPL-3.0 - **Default Branch**: main - **Homepage**: https://github.com/LocalizedKorabli/Korabli-LESTA-L10N - **GVP Project**: No ## Statistics - **Stars**: 5 - **Forks**: 0 - **Created**: 2023-10-11 - **Last Updated**: 2025-09-26 ## Categories & Tags **Categories**: Uncategorized **Tags**: None ## README # Korabli-LESTA-L10N(战舰世界LESTA服非官方本地化) ## 特别提示 本镜像仓库不托管任何代码(但蓝奏云分享中的下载会随原仓库Releases更新),若需查看最新文件或向仓库贡献,请访问[GitHub原仓库](https://github.com/LocalizedKorabli/Korabli-LESTA-L10N)。 ## 背景 自2022年9月20日起,战舰世界独联体区玩家开始转移,一部分选择并入Wargaming直营欧服,另一部分则被分流到Lesta Games管理的新俄服(LESTA服)。 由于LESTA服主要面向俄罗斯和白俄罗斯玩家,其战舰世界客户端仅保留了俄语本地化文件。想在LESTA服游玩的非俄语玩家一般会用从直营服提取的本地化文件来覆盖俄语文件。这在最初是可行的,但随着时间流逝,LESTA服正在引入一些在Wargaming直营服未曾出现的内容,其文本显然不会被直营服的本地化文件所覆盖,从而不能正常显示,影响游玩体验。 于是,本项目应运而生。 ## 如何使用 ### 安装汉化 1. 在[蓝奏云分享](https://tapio.lanzouw.com/b01lit85i)(密码:256r)中,选择“汉化安装器”文件夹,下载最新的exe文件,放入战舰世界安装目录后运行,按程序指示操作; 2. **若汉化安装器的实验性下载功能不可用**,在上述分享链接中,根据游戏版本选择正确的文件夹,下载最新压缩包,并解压出global.mo文件,在汉化安装器中选择“使用本地文件”; 3. 启动游戏。 ### 使用“汉化修改包” 1. 在[蓝奏云分享](https://tapio.lanzn.com/b0nxzso2b)中,选择相应汉化修改包下载后解压,将解压出的mo或po文件放入汉化安装器目录下l10n_installer文件夹下的mods文件夹; 2. 运行汉化安装器,在提示“是否将l10n_installer/mods/下的模组应用到汉化文件?”时输入Y后按回车键,等待安装器将汉化修改包应用到即将被安装的汉化包。 ## 常见问题 Q:为什么兵工厂、造船厂没有被翻译? A:这些页面实际上是由内置网页浏览器显示的,无法通过本地化文件翻译。 Q:为什么游戏内文本又变回俄语了? A:每次大版本更新时都会更换bin目录下的文件夹,重新安装汉化包即可。 Q:为什么一些本该意译的船名被音译了? A:部分意译船名可能存在敏感内容,会给想要直播莱服游玩的汉化用户带来不便。若您需要意译版本的船名,请考虑使用汉化修改包(使用方法见本文-如何使用-使用“汉化修改包”)。