# cocolian-solidity-reference **Repository Path**: shamphone/cocolian-solidity-reference ## Basic Information - **Project Name**: cocolian-solidity-reference - **Description**: 以太坊Solidity语言中文文档 - **Primary Language**: Python - **License**: Not specified - **Default Branch**: master - **Homepage**: None - **GVP Project**: No ## Statistics - **Stars**: 0 - **Forks**: 0 - **Created**: 2021-06-16 - **Last Updated**: 2021-06-20 ## Categories & Tags **Categories**: Uncategorized **Tags**: None ## README # Solidity中文官方文档 ## 工作指南 ### Github使用基础 参见廖雪峰的[Git和Github指南](https://www.liaoxuefeng.com/wiki/0013739516305929606dd18361248578c67b8067c8c017b000/001373962845513aefd77a99f4145f0a2c7a7ca057e7570000) ### RST文档基础 RST文档格式的一个[中文说明](http://www.cnblogs.com/seayxu/p/5603876.html) ### 工作流 1. 注册Github帐号 2. 申请成为译者,微信添加小助手(baobaotalk_com),或者发邮件:info@hiblock.net 3. fork仓库: https://github.com/etherchina/solidity-doc-cn 4. develop: admin负责README更新,记录需要翻译的章节,请务必加入commit hash值,命令见常见问题。 5. develop: 译者认领PR,翻译,完成后提交PR 6. develop: 在提交PR或git push的时候注意:一定要先同步主仓库源,见常见问题 7. develop: 一名Reviewer审核之后, 有问题退回修改,提交后另一名Reviewer再审核 8. master: 确认质量后由admin合并入master 详细说明:第4步及后续步骤关于翻译工作的认领,请遵循如下流程:管理员把译者加入Github上的翻译团队,翻译的内容在Github上issue上跟踪,可由管理员或译者开issue,可以在管理员开的issue下回复认领翻译工作,然后管理员更新Readme(注意commit hash),译者开始翻译,翻译初稿完成后提交PR,提交PR时注明对应的issue#,然后进入两轮审校,译者修改并最终审校完成后提交到develop,由管理员提交PR合并到master分支 ## 工作进度 示例:<文件名>: [@github-id] [翻译中|翻译完成] [审校人] [未审校|审校中|审校完成] (英文源文件commit hash) 1. `index.rst`: @hongbinzuo 翻译完成 @toyab 审校中 (01ba8b7e1fbdcb1b26820fd7b8908e43fb367e82) 2. `introduction-to-smart-contracts.rst`: @oldcodeoberyn @ysqi 翻译完成 @hongbinzuo @riversyang @buffalo2004 @ghostrd 审校完成 (f58024b9744f557dbc77d5f7bfbc4319bde2e0c7) 3. `structure-of-a-contract.rst`: @bobjiang 翻译中 (f58024b9744f557dbc77d5f7bfbc4319bde2e0c7) 4. `frequently-asked-questions.rst`: @ghostrd 翻译中(5770458826bfe72201393f4f02729a970bac926e) ## 贡献者列表 以下排名不分先后。 1. 姜信宝(bobjiang) 2. 左洪斌(hongbinzuo) 3. 侯伯薇 4. toyab 5. 李捷(oldcodeoberyn) 6. 虞是乎(ysqi) 7. 周锷(ghostrd) 8. 杨镇(riversyang) ## 常见问题 0. [中文文案排版指北](https://github.com/mzlogin/chinese-copywriting-guidelines) 1. fork出的仓库如何同步源的内容:https://www.zhihu.com/question/28676261 2. 如何检查文件(参考[Solidity英文文档仓库](https://github.com/ethereum/solidity))的提交哈希:`git log filename.rst` 3. 文档如何构建:https://solidity-cn.rtfd.io 是我们的托管地址,readthedocument这个网站是免费的,可以关联多个仓库,并且可以由git push触发自动构建,以达到文档更新的目的。 4. 原英文文档更新怎么办:我们需要人去定期检查英文文档的更新,使用commit hash来比较更新,如果有更新,我们发起翻译请求,翻译后提交。后续我们会开发跟踪脚本,每天检查文档文件的更新,以确定是否有新的翻译工作。 5. rst文档中中文斜体无法展示,此问题尚待解决 ## 术语表 参见glossaries.md ## 参考资料 参见references.md