# SrtMergeBox **Repository Path**: xinghuo4096/SrtMergeBox ## Basic Information - **Project Name**: SrtMergeBox - **Description**: srt subtitle merge box 合并2个srt格式字幕为srt或ass格式字幕。主要用于制作双语字幕。。 Merge 2 subtitles in srt format into srt or ass format subtitles. - **Primary Language**: Python - **License**: AGPL-3.0 - **Default Branch**: main - **Homepage**: None - **GVP Project**: No ## Statistics - **Stars**: 1 - **Forks**: 0 - **Created**: 2022-03-04 - **Last Updated**: 2024-10-27 ## Categories & Tags **Categories**: Uncategorized **Tags**: None ## README # SrtMergeBox Srt合并盒子 ## 简介 SSMB(Srt Subtitle Merge Box )SRT合并盒子 合并2个srt格式字幕为srt或ass格式字幕。目的是制作双语字幕。 例如:中文字幕和英文字幕合并到同一个srt格式的字幕中,或一个ass格式字幕中。 要求是同一部电影的两种语言的srt格式字幕。 ## 使用 1. 做好准备工作。 2. 运行movie_srt_merge.py会把文件夹`indata`下两个字幕`test_cn.srt`和`test_en.srt`, 合并为srt格式字幕`movie_new_srt.srt`和ass格式字幕`moviet_new_ass.ass`,存储到`outdata`文件夹。 - srt格式字幕源字幕没有对齐的部分存储到`outdata`文件夹,文件名:`movie_new_srt.unalign.txt` - ass格式字幕源字幕没有对齐的部分存储到`outdata`文件夹,文件名:`movie_new_ass.unalgin.txt`。 3. 可以调整`mini_time`来减少字幕没有对齐的部分。 ### 准备工作 #### 字幕里的时间内容要对齐 同一部电影的两种语言的srt格式字幕,时间要对齐。 #### 需要库chardet 导入命令 命令:pip install chardet #### 需要建立文件夹 outdata 默认输出到outdata文件夹 #### ass字幕模板 `test_ass_template_cn_en.txt`是ass的模板文件,可以修改。 - ass格式字幕的模板默认是`indata`文件夹下的`test_ass_template_cn_en.txt` - ass格式的字幕模板可以修改。 - 比如修改默认字幕模板 `test_ass_template_cn_en.txt` 1. `Style: Default,方正黑体_GBK,20,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H32000000`这行,可以修改字体名称,默认是方正黑体_GBK,大小,默认20,颜色,默认颜色&H00FFFFFF。 *注意,这里颜色是aabbggrr的格式,倒rgb格式,加上aa,alpha channel。* 2. 修改`{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}`,这行就可以修改第二语言字幕的字体名称,默认是微软雅黑,大小默认14,颜色,默认颜色`\3c&H202020&`。 *注意,这种是`{\3c&H202020&}`形式,颜色是rrggbb格式。因为`\3c&H`修饰的结果*