指定翻译的数据源
easy trans支持多种数据源,所以要手动指定。
可选值:
指定具体数据源(type为TransType.AUTO_TRANS或者TransType.DICTIONARY才需要配置)
将翻译出来的数据映射到本pojo的某个属性上
比如根据userId翻译userName,vo中已经有userName了(必须手动在vo定义username属性,否则翻译失败),可以通过ref对vo的username进行赋值。
类似ref,不过支持多个,是数组格式 不是字符串逗号分隔哦
----推荐使用平铺模式来代替ref和refs(详情见左侧平铺模式)----
TransType.SIMPLE的时候指定对方的po类
比如是userId那么就指定UserPo.class
TransType.RPC的时候指定对方的po类全名 @since 2.2.12 TransType.SIMPLE类型也支持
com.ucenter.po.User
用来指定我需要对方类的要哪个字段(TransType.SIMPLE和TransType.RPC可用)
支持指定多个,数组格式,不是字符串分隔哦
别名,解决翻译结果字段名重名问题
一个vo有createUserId和updateUserId 他们的结果都叫userName 就可以通过别名来区分,比如updateUserId配置了update 那么结果就为updateUserName。
微服务名称(TransType.RPC 有效)
TransType.RPC的时候组件自动调用其他微服务的接口获取数据,所以要指定服务名称,easyTrans会自动去注册中心获取对应的服务实例URL进行调用。
服务的context-path
如果远程微服务配置了context-path 可以通过此属性来配置,保证RPC调用不会404
vo中的属性不是对方的id,而是唯一键,这里配置target类唯一键的字段名。
TransType.RPC 和TransType.SIMPLE 可用。
注意:不支持同一个类中混用id和唯一键,比如:Student类中有createUserId 和 updateUserMobile(用户的唯一键字段)
数据源名称
在多数据源环境下指定此翻译使用哪个数据源 TransType.SIMPLE 有效。
翻译顺序
比如 文章表有createBy 字段 对应用户表 用户表有orgid字段对应 组织表。
文章vo需要展示创建人以及创建人所在部门。 就可以指定sort 先对createBy字段进行翻译,取orgid用ref设置到文章vo上,然后再用orgid翻译org的名称。
此处可能存在不合适展示的内容,页面不予展示。您可通过相关编辑功能自查并修改。
如您确认内容无涉及 不当用语 / 纯广告导流 / 暴力 / 低俗色情 / 侵权 / 盗版 / 虚假 / 无价值内容或违法国家有关法律法规的内容,可点击提交进行申诉,我们将尽快为您处理。