1 Star 1 Fork 54

sprswa/Chinese-STD-GB-T-7714-related-csl

加入 Gitee
与超过 1200万 开发者一起发现、参与优秀开源项目,私有仓库也完全免费 :)
免费加入
克隆/下载
贡献代码
同步代码
取消
提示: 由于 Git 不支持空文件夾,创建文件夹后会生成空的 .keep 文件
Loading...
README
GPL-3.0

GB/T 7714—2015 相关的 CSL 样式

CSL文件名说明:

0开头为 china-national-standard-gb-t-7714-2015-numeric.csl 基础修改的样式;

1开头为数字格式期刊样式;

2开头为作者年代期刊样式;

3开头为Note期刊样式;

4开头为学位论文样式;

5开头为其它样式。

csl 文件的下载及添加

所有 csl 文件

下载及使用动图

单个 csl 文件

下载及使用动图

如何使用

如果使用了支持中文作者超过 3 个为,英文为 et alcsl,但显示不正常需要在 ZoteroJurisM 中将英文文献 Infolanguage 字段修改为 en

将英文文献 Infolanguage 字段修改为 en。将英文文献 Infolanguage 字段修改为 en。将英文文献 Infolanguage 字段修改为 en

不是English!不是English!不是English

或是需要将显示不正常的文献删除后重新插入。

使用详情参见基于GB/T-7714-2015Style 实现同时生成 et al的方法, 或Zotero 修改版终于可以原生支持同时生成 et al

批量修改语言:可以使用 delitemwithatt 插件,到 https://github.com/redleafnew/delitemwithatt 下载插件并安装, 选择需要修改的条目后,右击,选择“将语言字段设为 en”即可。其他方法参见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/341989158

Github 文件的下载方法也可见 https://jingyan.baidu.com/article/b87fe19eca972b1219356872.html

Zotero 添加 csl 格式文件也可见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/64624484

完整的 Zotero 的使用教程见:《优雅地用 Zotero 进行文献管理和论文写作》

部分csl显示效果:

000gb-t-7714-2015-numeric-bilingual.csl

GB/T 7714—2015 顺序编码制。支持双语:按照语言显示“等”或“et al.”。

显示效果:

[1–12]

[1] 库恩. 科学革命的结构: 第 4 版[M]. 金吾伦, 胡新和, 译. 2 版. 北京: 北京大学出版社, 2012.
[2] FAN X, SOMMERS C H. Food irradiation research and technology[M/OL]. 2nd ed. Ames, Iowa: Blackwell Publishing, 2013: 25-26[2014-06-26]. http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781118422557.ch2/summary.
[3] 贾东琴, 柯平. 面向数字素养的高校图书馆数字服务体系研究[C]//中国图书馆学会. 中国图书馆学会年会论文集: 2011 年卷. 北京: 国家图书馆出版社, 2011: 45-52.
[4] FOURNEY M E. Advances in holographic photoelasticity[C]//Symposium on Applications of Holography in Mechanics, August 23–25, 1971, University of Southern California, Los Angeles, California. New York: ASME, c1971: 17-38.
[5] 武丽丽, 华一新, 张亚军, 等. “北斗一号”监控管理网设计与实现[J/OL]. 测绘科学, 2008, 33(5): 8-9[2009-10-25]. http://vip.calis.edu.cn/CSTJ/Sear.dll?OPAC_CreateDetail. DOI:10.3771/j.issn.1009-2307.2008.05.002.
[6] MYBURG A A, GRATTAPAGLIA D, TUSKAN G A, et al. The genome of eucalyptus grandis[J/OL]. Nature, 2014, 510: 356-362[2014-06-25]. http://www.nature.com/nature/journal/v510/n7505/pdf/nature13308.pdf. DOI:10.1038/nature13308.
[7] 邓一刚. 全智能节电器: 200610171314.3[P]. 2006-12-13.
[8] TACHIBANA R, SHIMIZU S, KOBAYSHI S, et al. Electronic watermarking method and system: US6915001[P/OL]. 2005-07-05[2013-11-11]. http://www.google.co.in/patents/US6915001.
[9] 中国互联网络信息中心. 第 29 次中国互联网络发展现状统计报告[R/OL]. (2012-01-16)[2013-03-26]. http://www.cnnic.net.cn/hlwfzyj/hlwxzbg/201201/P020120709345264469680.
[10] BAWDEN D. Origins and concepts of digital literacy[EB/OL]. (2008-05-04)[2013-03-08]. http://www.soi.city.ac.uk/~dbawden/digital%20literacy%20chapter.pdf.
[11] 杨保军. 新闻道德论[D/OL]. 北京: 中国人民大学出版社, 2012[2012-11-01]. http://apabi.lib.pku.edu.cn/usp/pku/pub.mvc?pid=book.detail&metaid=m.20101104-BPO-889-1023&cult=CN.
[12] CALMS R B. Infrared spectroscopic studies on solid oxygen[D]. Berkeley: Univ. of California, 1965.

001gb-t-7714-2015-author-date-bilingual.csl

GB/T 7714—2015 著者-出版年制。支持双语:按照语言显示“等”或“et al.”。

显示效果:

(Crane, 1972)
(王临惠 等, 2010)
(王临惠, 2010)
(Kennedy et al., 1975a)
(Kennedy et al., 1975b)
(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 1996)
(杨保军, 2012)
(Bawden, 2008)
王临惠, 2010. 从几组声母的演变看天津方言形成的自然条件和历史条件[C]//曹志耘. 汉语方言的地理语言学研究. 北京: 商务印书馆: 138.
王临惠, 支建刚, 王忠一, 2010. 天津方言的源流关系刍议[J]. 山西师范大学学报(社会科学版), 37(4): 147.
杨保军, 2012. 新闻道德论[D/OL]. 北京: 中国人民大学出版社[2012-11-01]. http://apabi.lib.pku.edu.cn/usp/pku/pub.mvc?pid=book.detail&metaid=m.20101104-BPO-889-1023&cult=CN.
中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 1996. 现代汉语词典[M]. 修订本. 北京: 商务印书馆.
BAWDEN D, 2008. Origins and concepts of digital literacy[EB/OL]. (2008-05-04)[2013-03-08]. http://www.soi.city.ac.uk/~dbawden/digital%20literacy%20chapter.pdf.
CRANE D, 1972. Invisible college[M]. Chicago: Univ. of Chicago Press.
KENNEDY W L, GARRISON R E, 1975a. Morphology and genesis of nodular chalks and hardgrounds in the Upper Cretaceous of southern England[J]. Sedimentology, 22: 311.
KENNEDY W L, GARRISON R E, 1975b. Morphology and genesis of nodular phosphates in the cenomanian of South-east England[J]. Lethaia, 8: 339.

002gb-t-7714-2015-numeric-bilingual-no-uppercase-no-url-doi.csl

  1. 按照语言显示“等”或“et al.”;
  2. 姓名取消全大写;
  3. 仅纯电子文献显示引用日期和 URL;
  4. 无 DOI。

[1–8]

[1] 库恩. 科学革命的结构: 第 4 版[M]. 金吾伦, 胡新和, 译. 2 版. 北京: 北京大学出版社, 2012.
[2] Fan X, Sommers C H. Food irradiation research and technology[M]. 2nd ed. Ames, Iowa: Blackwell Publishing, 2013: 25-26.
[3] 贾东琴, 柯平. 面向数字素养的高校图书馆数字服务体系研究[C]//中国图书馆学会. 中国图书馆学会年会论文集: 2011 年卷. 北京: 国家图书馆出版社, 2011: 45-52.
[4] Fourney M E. Advances in holographic photoelasticity[C]//Symposium on Applications of Holography in Mechanics, August 23–25, 1971, University of Southern California, Los Angeles, California. New York: ASME, c1971: 17-38.
[5] 武丽丽, 华一新, 张亚军, 等. “北斗一号”监控管理网设计与实现[J]. 测绘科学, 2008, 33(5): 8-9.
[6] Myburg A A, Grattapaglia D, Tuskan G A, et al. The genome of eucalyptus grandis[J]. Nature, 2014, 510: 356-362.
[7] 中国互联网络信息中心. 第 29 次中国互联网络发展现状统计报告[R/OL]. (2012-01-16)[2013-03-26]. http://www.cnnic.net.cn/hlwfzyj/hlwxzbg/201201/P020120709345264469680.
[8] Bawden D. Origins and concepts of digital literacy[EB/OL]. (2008-05-04)[2013-03-08]. http://www.soi.city.ac.uk/~dbawden/digital%20literacy%20chapter.pdf.

007gb-t-7714-2015-numeric-bilingual-no-uppercase.csl

000gb-t-7714-2015-numeric-bilingual.csl 的修改版。

  1. 按照语言显示“等”或“et al.”;
  2. 姓名取消全大写。

显示效果:

[1–8]

[1] 库恩. 科学革命的结构: 第 4 版[M]. 金吾伦, 胡新和, 译. 2 版. 北京: 北京大学出版社, 2012.
[2] Fan X, Sommers C H. Food irradiation research and technology[M/OL]. 2nd ed. Ames, Iowa: Blackwell Publishing, 2013: 25-26[2014-06-26]. http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781118422557.ch2/summary.
[3] 贾东琴, 柯平. 面向数字素养的高校图书馆数字服务体系研究[C]//中国图书馆学会. 中国图书馆学会年会论文集: 2011 年卷. 北京: 国家图书馆出版社, 2011: 45-52.
[4] Fourney M E. Advances in holographic photoelasticity[C]//Symposium on Applications of Holography in Mechanics, August 23–25, 1971, University of Southern California, Los Angeles, California. New York: ASME, c1971: 17-38.
[5] 武丽丽, 华一新, 张亚军, 等. “北斗一号”监控管理网设计与实现[J/OL]. 测绘科学, 2008, 33(5): 8-9[2009-10-25]. http://vip.calis.edu.cn/CSTJ/Sear.dll?OPAC_CreateDetail. DOI:10.3771/j.issn.1009-2307.2008.05.002.
[6] Myburg A A, Grattapaglia D, Tuskan G A, et al. The genome of eucalyptus grandis[J/OL]. Nature, 2014, 510: 356-362[2014-06-25]. http://www.nature.com/nature/journal/v510/n7505/pdf/nature13308.pdf. DOI:10.1038/nature13308.
[7] 中国互联网络信息中心. 第 29 次中国互联网络发展现状统计报告[R/OL]. (2012-01-16)[2013-03-26]. http://www.cnnic.net.cn/hlwfzyj/hlwxzbg/201201/P020120709345264469680.
[8] Bawden D. Origins and concepts of digital literacy[EB/OL]. (2008-05-04)[2013-03-08]. http://www.soi.city.ac.uk/~dbawden/digital%20literacy%20chapter.pdf.

009gb-t-7714-2015-numeric-bilingual-no-uppercase-page-out.csl

007gb-t-7714-2015-numeric-bilingual-no-uppercase.csl 基础上修改。引文页码在“[序号]”的外面。

  1. 按照语言显示“等”或“et al.”;
  2. 姓名取消全大写;
  3. 引文页码在括号外。注:由于 CSL 功能的限制,这会导致同一处引用多篇文献时无法将全部序号置于括号内。

显示效果:

[1]
[2]260
[3]326-329
[3],[1]
[1],[2],[4]
[1]–[3]
[1] 库恩. 科学革命的结构: 第 4 版[M]. 金吾伦, 胡新和, 译. 2 版. 北京: 北京大学出版社, 2012.
[2] Fan X, Sommers C H. Food irradiation research and technology[M/OL]. 2nd ed. Ames, Iowa: Blackwell Publishing, 2013: 25-26[2014-06-26]. http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781118422557.ch2/summary.
[3] 贾东琴, 柯平. 面向数字素养的高校图书馆数字服务体系研究[C]//中国图书馆学会. 中国图书馆学会年会论文集: 2011 年卷. 北京: 国家图书馆出版社, 2011: 45-52.
[4] Fourney M E. Advances in holographic photoelasticity[C]//Symposium on Applications of Holography in Mechanics, August 23–25, 1971, University of Southern California, Los Angeles, California. New York: ASME, c1971: 17-38.
[5] 武丽丽, 华一新, 张亚军, 等. “北斗一号”监控管理网设计与实现[J/OL]. 测绘科学, 2008, 33(5): 8-9[2009-10-25]. http://vip.calis.edu.cn/CSTJ/Sear.dll?OPAC_CreateDetail. DOI:10.3771/j.issn.1009-2307.2008.05.002.
[6] Myburg A A, Grattapaglia D, Tuskan G A, et al. The genome of eucalyptus grandis[J/OL]. Nature, 2014, 510: 356-362[2014-06-25]. http://www.nature.com/nature/journal/v510/n7505/pdf/nature13308.pdf. DOI:10.1038/nature13308.
[7] 中国互联网络信息中心. 第 29 次中国互联网络发展现状统计报告[R/OL]. (2012-01-16)[2013-03-26]. http://www.cnnic.net.cn/hlwfzyj/hlwxzbg/201201/P020120709345264469680.
[8] Bawden D. Origins and concepts of digital literacy[EB/OL]. (2008-05-04)[2013-03-08]. http://www.soi.city.ac.uk/~dbawden/digital%20literacy%20chapter.pdf.

010gb-t-7714-2015-author-date-bilingual-no-uppercase.csl

china-national-standard-gb-t-7714-2015-author-date.csl 的修改版。

  1. 按照语言显示“等”或“et al.”;
  2. 姓名取消全大写。

显示效果:

(Crane, 1972)
(王临惠 等, 2010)
(王临惠, 2010)
(Kennedy et al., 1975a)
(Kennedy et al., 1975b)
(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 1996)
(杨保军, 2012)
(Bawden, 2008)
王临惠, 2010. 从几组声母的演变看天津方言形成的自然条件和历史条件[C]//曹志耘. 汉语方言的地理语言学研究. 北京: 商务印书馆: 138.
王临惠, 支建刚, 王忠一, 2010. 天津方言的源流关系刍议[J]. 山西师范大学学报(社会科学版), 37(4): 147.
杨保军, 2012. 新闻道德论[D/OL]. 北京: 中国人民大学出版社[2012-11-01]. http://apabi.lib.pku.edu.cn/usp/pku/pub.mvc?pid=book.detail&metaid=m.20101104-BPO-889-1023&cult=CN.
中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 1996. 现代汉语词典[M]. 修订本. 北京: 商务印书馆.
Bawden D, 2008. Origins and concepts of digital literacy[EB/OL]. (2008-05-04)[2013-03-08]. http://www.soi.city.ac.uk/~dbawden/digital%20literacy%20chapter.pdf.
Crane D, 1972. Invisible college[M]. Chicago: Univ. of Chicago Press.
Kennedy W L, Garrison R E, 1975a. Morphology and genesis of nodular chalks and hardgrounds in the Upper Cretaceous of southern England[J]. Sedimentology, 22: 311.
Kennedy W L, Garrison R E, 1975b. Morphology and genesis of nodular phosphates in the cenomanian of South-east England[J]. Lethaia, 8: 339.

011gb-t-7714-2015-author-date-bilingual-no-uppercase-no-url-doi-full-width-parentheses.csl

010gb-t-7714-2015-author-date-bilingual-no-uppercase.csl 的修改版:

  1. 按照语言显示“等”或“et al.”;
  2. 姓名取消全大写;
  3. 仅纯电子文献显示引用日期和 URL;
  4. 无 DOI;
  5. 正文的引用使用全角括号“()”。

显示效果:

(Crane, 1972)
(王临惠 等, 2010)
(王临惠, 2010)
(Kennedy et al., 1975a)
(Kennedy et al., 1975b)
(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 1996)
(杨保军, 2012)
(Bawden, 2008)
王临惠, 2010. 从几组声母的演变看天津方言形成的自然条件和历史条件[C]//曹志耘. 汉语方言的地理语言学研究. 北京: 商务印书馆: 138.
王临惠, 支建刚, 王忠一, 2010. 天津方言的源流关系刍议[J]. 山西师范大学学报(社会科学版), 37(4): 147.
杨保军, 2012. 新闻道德论[D]. 北京: 中国人民大学出版社.
中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 1996. 现代汉语词典[M]. 修订本. 北京: 商务印书馆.
Bawden D, 2008. Origins and concepts of digital literacy[EB/OL]. (2008-05-04)[2013-03-08]. http://www.soi.city.ac.uk/~dbawden/digital%20literacy%20chapter.pdf.
Crane D, 1972. Invisible college[M]. Chicago: Univ. of Chicago Press.
Kennedy W L, Garrison R E, 1975a. Morphology and genesis of nodular chalks and hardgrounds in the Upper Cretaceous of southern England[J]. Sedimentology, 22: 311.
Kennedy W L, Garrison R E, 1975b. Morphology and genesis of nodular phosphates in the cenomanian of South-east England[J]. Lethaia, 8: 339.

013gb-t-7714-2015-numeric-aulower-bilan-ce.csl

002gb-t-7714-2015-numeric-bilingual-no-uppercase-no-url-doi.csl 基础上修改,添加平行语言支持,即部分理工科期刊(如《中国农业科学》)对于中文文献要求在中文文献后添加其英文的翻译,使用方法见 Zotero 生成双语参考文献的变通实现方法(含视频讲解)https://zhuanlan.zhihu.com/p/282826403。作者为首字母大写,支持中文作者超过 3 个为“”,英文为“et al”。文章的题目大小写与 Zotero 中的 Title 字段一致,不显示 URLDOI

显示效果:

[1–4]

[1] Zhang B, Qi X, Mao J, et al. Trehalose and alginate oligosaccharides affect the stability of myosin in whiteleg shrimp (Litopenaeus vannamei): The water-replacement mechanism confirmed by molecular dynamic simulation[J]. LWT - Food Science and Technology, 2020, 127: 109393.
[2] 唐霄, 孙杨赢, 江雪婷, 等. 不同蛋白酶制备鹅肉呈味肽的对比分析[J]. 食品科学, 2019, 40(22): 141–146.
T ng X, Sun Y Y, Jiang X T, et al. Comparative analysis of flavor peptides prepared by enzymatic hydrolysis of goosemeat with different proteases [J]. Food Science, 2019,40 (22): 141-146.
[3] Wu L, Zhao W, Yang R, et al. Aggregation of egg white proteins with pulsed electric fields and thermal processes[J]. Journal of the Science of Food and Agriculture, 2016, 96(10): 3334–3341.
[4] 朱磊, 张馨心, 谢艳英, 等. 类蛋白反应的作用机制及其对海洋源蛋白修饰的研究进展[J]. 食品工业科技, 2020, 41(09): 362–367.
Zhu L, Zhang X X, Xie Y Y, et al. Research progress on mechanism of plastein reactions and its modification function of marine proteins [J]. Science and Technology of Food Industry, 2020, 41 (09): 362–367.

014gb-t-7714-2015-numeric-auup-bilan-ce.csl

013gb-t-7714-2015-numeric-aulower-bilan-ce.csl 基础上修改,支持平行语言显示,即部分理工科期刊(如《中国农业科学》)对于中文文献要求在中文文献后添加其英文的翻译,使用方法见 Zotero 生成双语参考文献的变通实现方法(含视频讲解)https://zhuanlan.zhihu.com/p/282826403,作者改为全部字母大写,支持中文作者超过 3 个为“”,英文为“et al”。文章的题目大小写与 Zotero 中的 Title 字段一致,不显示 URLDOI

显示效果:

[1–4]

[1] ZHANG B, QI X, MAO J, et al. Trehalose and alginate oligosaccharides affect the stability of myosin in whiteleg shrimp (Litopenaeus vannamei): The water-replacement mechanism confirmed by molecular dynamic simulation[J]. LWT - Food Science and Technology, 2020, 127: 109393.
[2] 唐霄, 孙杨赢, 江雪婷, 等. 不同蛋白酶制备鹅肉呈味肽的对比分析[J]. 食品科学, 2019, 40(22): 141–146
TANG X, SUN Y Y, JIANG X T, et al. Comparative analysis of flavor peptides prepared by enzymatic hydrolysis of goosemeat with different proteases [J]. Food Science, 2019,40 (22): 141-146. [3] WU L, ZHAO W, YANG R, et al. Aggregation of egg white proteins with pulsed electric fields and thermal processes[J]. Journal of the Science of Food and Agriculture, 2016, 96(10): 3334–3341.
[4] 朱磊, 张馨心, 谢艳英, 等. 类蛋白反应的作用机制及其对海洋源蛋白修饰的研究进展[J]. 食品工业科技, 2020, 41(09): 362–367
ZHU L, ZHANG X X, XIE Y Y, et al. Research progress on mechanism of plastein reactions and its modification function of marine proteins [J]. Science and Technology of Food Industry, 2020, 41 (09): 362–367.

015jm-chinese-std-gb-t-7714-2005-revised.csl

jm-chinese-std-gb-t-7714-2005.csl 的修改版,删除了页码冒号前面的空格,无卷时年代后面直接括号期形式。

显示效果:

[1–4]

[1] ZHANG B, QI X, MAO J, et al. Trehalose and alginate oligosaccharides affect the stability of myosin in whiteleg shrimp (Litopenaeus vannamei): The water-replacement mechanism confirmed by molecular dynamic simulation [J]. LWT - Food Science and Technology, 2020, 127: 109393.
[2] 唐霄, 孙杨赢, 江雪婷, 等. 不同蛋白酶制备鹅肉呈味肽的对比分析[J]. 食品科学, 2019, 40(22): 141–146.
[3] WU L, ZHAO W, YANG R, et al. Aggregation of egg white proteins with pulsed electric fields and thermal processes [J]. Journal of the Science of Food and Agriculture, 2016, 96(10): 3334–3341.
[4] 朱磊, 张馨心, 谢艳英, 等. 类蛋白反应的作用机制及其对海洋源蛋白修饰的研究进展[J]. 食品工业科技, 2020, 41(09): 362–367.

101cma.csl

中华医学会系列杂志样式。000gb-t-7714-2015-numeric-bilingual.csl 基础上修改,作者为大写,支持中文作者超过 3 个为“”,英文为“et al”。英文期刊名称为缩写,缩写使用方法:在 Word 的 Zotero 工具条上点击 Document preferences,选择Chinese Medical Association(numeric, Chinese后,点击 Use MEDLINE journal abbreviations 前的复选框,使之选中,则使用 MEDLINE 的缩写格式;如果这个缩写格式不适合,不要选中 Use MEDLINE journal abbreviations,在 ZoteroInfo 下面的 Journal Abbr 字段内填写杂志的缩写,则会调用自已填写的杂志缩写,Juris—M 对杂志缩写处理选项更多。

显示效果:

[1]   [2,3]   [4]

[1] GUDERLEY H, BLIER P. Thermal acclimation in fish: conservative and labile properties of swimming muscle[J]. Can. J. Zool., 2011, 66(5). DOI:10.1139/z88-162.
[2] BANOVIC M, SVEINSDÓTTIR K. Importance of Being Analogue: Female Attitudes Towards Meat Analogue Containing Rapeseed Protein[J]. Food Control, 2021, 123: 107833. DOI:10.1016/j.foodcont.2020.107833.
[3] 杨赫鸿, 李沛军, 孔保华, 等. 低场核磁共振技术在肉品科学研究中的应用[J]. 食品工业科技, 2012(13): 400–405.
[4] ELMASRY G, SUN D-W, ALLEN P. Non-destructive determination of water-holding capacity in fresh beef by using NIR hyperspectral imaging[J]. Food Res. Int., 2011, 44(9): 2624–2633. DOI:10.1016/j.foodres.2011.05.001.

102tcsae.csl

014gb-t-7714-2015-numeric-auup-bilan-ce.csl 基本相同,修改了 id,将代码中显示 OL 部分注释,用于《农业工程学报》样式 使用方法见 Zotero 生成双语参考文献的变通实现方法(含视频讲解)https://zhuanlan.zhihu.com/p/282826403,作者改为全部字母大写,支持中文作者超过 3 个为“”,英文为“et al”。文章的题目大小写与 Zotero 中的 Title 字段一致,不显示 URLDOI

存在问题:中文翻译后面会多一个空行,可以在文章定稿后通过在 Word 中查找 ^l.^p 替换为 ^p 批量删除;如果要设置缩进悬挂,需要将里面的软回车替换为硬回车,方法是 Word 中查找 ^l 替换为 ^p 批量替换。

空行删除及缩进、悬挂设置:

空行删除及缩进、悬挂设置 显示效果:

[1]
[2]
[3]
[4]

[1] 张若兵, 陈杰, 肖健夫, 等. 高压脉冲电场设备及其在食品非热处理中的应用[J]. 高电压技术, 2011, 37(03): 777–786. Z ang Ruobing, Chen Jie, Xiao Jianfu, et al. Pulsed electric fields system and its application in non-thermal food processing[J]. High Voltage Engineering, 2011, 37(03): 777–786. (in Chinese with English abstract).
[2] Lan M, Li L, Peng X, et al. Effects of different lipids on the physicochemical properties and microstructure of pale, soft and exudative (PSE)-like chicken meat gel[J]. LWT, 2021: 111284.
[3] 梁荣蓉, 李楠, 王仁欢, 等. 夏季类 PSE 鸡肉判定标准的建立及其品质特征[J]. 食品与发酵工业, 2014, 40(8): 231–237. L ang Rongrong, Li Nan, Wang Renhuan. The establishmentof evaluating PSE-like chicken meat in summer. Food and Fermentation Industries, 2014, 40(08): 231–237. (in Chinese with English abstract).
[4] Harish Vagadia B, Vanga S K, Singh A, et al. Effects of thermal and electric fields on soybean trypsin inhibitor protein: A molecular modelling study[J]. Innovative Food Science & Emerging Technologies, 2016, 35: 9–20.

103ieee-bl.csl

官方 IEEE 基础上修改。文内数字引用为上标格式,显示全部作者,中文最后一个作者前显示,英文文献显示 and,英文文献条目需要在 Zotero 中将文献条目语言修改为 en

显示效果:

种电泳法分析丁香[1]
测试[2]
上标[3]
英文[4]

[1] 谢德仁, 郑登津和崔宸瑜, 《控股股东股权质押是潜在的“DiLei”吗?——基于股价崩盘风险视角的研究》, 管理世界, 期 05, 页 128–140, 188, 2016, doi: 10/gmxk5j.
[2] C. Bonell, A. Oakley, J. Hargreaves, V. Strange, and R. Rees, “Research methodology - Assessment of generalisability in trials of health interventions: suggested framework and systematic review”, Bmj-British Medical Journal, vol. 333, no. 7563, pp. 346–349, Aug. 2006, doi: 10.1136/bmj.333.7563.346.
[3] 金红兰和金龙勋, 《技术创新背景下的食品产业现状与发展趋势》, 粮食科技与经济, 卷 46, 期 03, 页 37–39, 2021.
[4] C. M. Lyles et al., “Best-evidence interventions: Findings from a systematic review of HIV behavioral interventions for US populations at high risk, 2000-2004”, American Journal of Public Health, vol. 97, no. 1, pp. 133–143, Jan. 2007, doi: 10.2105/AJPH.2005.076182.

104acta-physica-sinica.csl

《物理学报》https://wulixb.iphy.ac.cn/news/tougaoxuzhi.htm样式,根据000gb-t-7714-2015-numeric-bilingual.csl修改。对应官方仓库为https://github.com/citation-style-language/styles/blob/master/acta-physica-sinica.cslhttps://github.com/redleafnew/Chinese-STD-GB-T-7714-related-csl/blob/main/105acta-physica-sinica-zotero-res.csl,CSL官方仓库要求将期刊对应的翻译放入Extra字段中,并且前面加original-title:

存在问题:

1.期刊对应的英文翻译请自行翻译,并添加到Short Title字段中,其实现的原理见https://zhuanlan.zhihu.com/p/282826403;斜体和加粗需要在相应字段前后加<i></i><b></b>,详见https://zhuanlan.zhihu.com/p/57638901。
2.学位论文格式中要求有论文题目,但给的例子中没有,因此没有;如果是国外学位论文请在Type中注明学位论文类型如:M.S. Thesis或Ph. D. Dissertation。
3.会议论文日期无法是日期范围:只能在Extra中输入Date: 2019年09月21-23日Issued: 2019-09-21/2019-09-23,最终显示为:2019-09-21/23
4.其它文献类型待测试。

显示效果:

论文[1–3] 书籍[4]

专利[5]网页[6]学位论文 [7]
[8] 会议论文[9]

[1] Sun Q C, Wang G Q 2008 Acta Phys. Sin. 57 4667(in Chinese) [孙其诚, 王光谦 2008 物理学报 57 4667]
[2] Shahverdiev E M, Shore K A 2005 Phys. Rev. E 71 016201
[3] Eckertova L(translated by Wang G Y)1986 Thin Film Physics (Beijing: Science Press) pp110—113(in Chinese) [埃克托瓦L著 (王广阳译) 1986 薄膜物理学 (北京: 科学出版社)第110–113页]
[4] Feng D, Jin G J 2003 Condensed Matter Physics (Volume 1) (Beijing: Higher Education Press)(in Chinese) [冯端, 金国钧 2003 凝聚态物理学(上卷) (北京: 高等教育出版社)第341页]
[5] Zhong C,Zhao D S,Liu Y H,Bao J L 2021 CN201910789365.X(in Chinese) [钟成, 赵德双, 刘要红, 包金龙 2021 CN201910789365.X]
[6] High-Precision Software Directory Bailey D B http://crd.lbl.gov/~dhbailey/mpdist/ [2010-08-11]
[7] Ma C H 2017 Ph.D. Dissertation (Changsha: National University of Defense Technology)(in Chinese) [马聪慧 2017 博士学位论文 (长沙: 国防科技大学)]
[8] Bloembergen N 1965 Nonlinear optics (New York: Benjamin) pp12–20
[9] Huang J,Yan S G,Zhang B X,Zhang M 2019 Proceedings of the 2019 National Acoustical Congress Shenzhen,China, September 21-23,2019 P261(in Chinese) [黄娟, 阎守国, 张碧星, 张敏 2019 2019年全国声学大会论文集 中国:深圳, 2019-09-21第261–262页]

106journal-of-inorganic-materials.csl

《无机材料学报》(http://www.jim.org.cn/CN/column/item6.shtml)期刊用,ISSN:1000-324X,CN:31-1363/TQ。

作者(姓前名后,名缩写,全部大写). 题名(第一个单词首字母大写). 期刊名(斜体), 出版年, 卷(期)(加粗): 起始页—终止页。

显示效果:

[1–4]

[1] LI Y, TANG F, WANG D, et al. A key step for preparing highly active Mg–Co composite oxide catalysts for N2O decomposition. Catalysis Science & Technology, 2021, 11(11): 3737–3745.
[2] RESASCO D E, HALLER G L. A model of metal-oxide support interaction for Rh on TiO2. Journal of Catalysis, 1983, 82(2): 279–288.
[3] LIU H, SHEN K, ZHAO H, et al. A new strategy to improve catalytic activity for chlorinated volatile organic compounds oxidation over cobalt oxide: Introduction of strontium carbonate. Journal of the Indian Chemical Society, 2021, 98(8): 100116.
[4] DAMMA D, ETTIREDDY P, REDDY B, et al. A Review of Low Temperature NH3-SCR for Removal of NOx. Catalysts, 2019, 9(4): 349.

107chinese-journal-of-cardiology.csl

中华心血管病杂志》 样式,在 chinese-gb7714-2005-numeric 的基础上进行修改:

  1. 默认语言为英文,需要在中文文献的 language 域填写 zh-CN
  2. 按照语言显示“等”或“et al.”;
  3. 姓名取消全大写;
  4. 西文的名无空格;
  5. 仅纯电子资源显示载体类型标识“OL”、“引用日期”和 URL;
  6. 页码的冒号前无空格;
  7. 优先显示 DOI。

显示效果:

[1-4]

[1] 伊宪华, 韩雅玲, 李毅, 等. 介入治疗开通慢性完全闭塞病变的长期临床疗效[J]. 中华心血管病杂志, 2009, 37(9):773-776. DOI: 10.3760/cma.j.issn.0253-3758.2009.09.002.
[2] Wilde AAM, Ackerman MJ. Beta-blockers in the treatment of congenital long QT syndrome: is one beta-blocker superior to another?[J]. J Am Coll Cardiol, 2014, 64(13):1359-1361. DOI: 10.1016/j.jacc.2014.06.1192.
[3] Jablonski S. Online multiple congenital anomaly/mental retardation (MCA/MR) syndromes[DB/OL]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US), 1999[2002-12-12]. http://www.nlm.nih.gov/mesh/jablonski/syndrome_title.html.
[4] 卫生部心血管病防治中心. 中国心血管病报告 2011[M]. 北京: 中国大百科全书出版社, 2012.

201comparative-economic-and-social-systems.csl

《经济社会体制比较》样式,010gb-t-7714-2015-author-date-bilingual-no-uppercase.csl 基础上修改,文末中文文献在前,英文在后。作者为首字母大写,支持中文作者超过 3 个为“”,英文为“et al”。

存在问题:英文期刊题目要求为所有实词单词首字母大写,但由于采用了两个 layout,在 csl 中设置为text-case="capitalize-first"时 所有单词都会大写,设置为text-case="title"时仅第一个单词和最后一个单词大写,因此现在没有设置,大小写与 ZoteroTitle 字段相同。

显示效果:

(王琰等, 2021)
(唐霄等, 2019; Yang et al., 2015)
(Cavanna et al., 2019)
(何宇超等, 2020)

何宇超、程琪琪、吴莉等, 2020:“高压脉冲电场法提取耐辐射奇球菌中类胡萝卜素的研究”,《核农学报》,2020, 02: 315–321。
唐霄、孙杨赢、江雪婷等, 2019:“不同蛋白酶制备鹅肉呈味肽的对比分析”,《食品科学》,2019, 22: 141–146。
王琰、 曾新安、蔡锦林, 2021:“不同的终止发酵的方法制备低醇菠萝酒”,《现代食品科技》,2021: 1–7。
Cavanna D., Zanardi S., Dall’Asta C., et al., 2019. “Ion mobility spectrometry coupled to gas chromatography: A rapid tool to assess eggs freshness.” Food Chemistry. 271: 691–696.
Yang H., Han M., Wang X., et al., 2015. “Effect of high pressure on cooking losses and functional properties of reduced-fat and reduced-salt pork sausage emulsions.” Innovative Food Science and Emerging Technologies. 29(1): 125–133.

202journal-of-management-world.csl

《管理世界》样式《经济社会体制比较》基础上修改。

存在问题:英文期刊题目要求为所有实词单词首字母大写,但由于采用了两个 layout,在 csl 中设置为 text-case="capitalize-first" 时 所有单词都会大写,设置为 text-case="title" 时仅第一个单词和最后一个单词大写,因此现在没有设置,大小写与 ZoteroTitle 字段相同。

显示效果:

(康大成,2017)
(Chen et al., 2020)
(王静帆等,2021)
(Ebert et al., 2021)

(1)康大成:《超声波辅助腌制对牛肉品质的影响及其机理研究》,南京农业大学博士学位论文,2017年。
(2)王静帆、黄峰、沈青山等:《低温长时蒸煮对猪肉品质的影响》,《中国农业科学》,2021年第03期。
(3)Chen X., Liang L., Xu X., 2020, “Advances in converting of meat protein into functional ingredient via engineering modification of high pressure Homogenization”, Trends in Food Science & Technology, 106, pp. 12~29.
(4)Ebert S., Kaplan S., Brettschneider K., et al., 2021, “Aggregation behavior of solubilized meat - Potato protein Mixtures”, Food Hydrocolloids, 113, pp. 106388.

203economic-research-journal.csl

《经济研究》样式《管理世界》基础上修改。

显示效果:

(康大成,2017)
(Chen et al., 2020)
(王静帆等,2021)
(Ebert et al., 2021)

康大成,2017:《超声波辅助腌制对牛肉品质的影响及其机理研究》,南京农业大学博士学位论文,2017年。
王静帆、黄峰、沈青山等,2021:《低温长时蒸煮对猪肉品质的影响》,《中国农业科学》第03期。
Chen X., Liang L., Xu X., 2020, “Advances in converting of meat protein into functional ingredient via engineering modification of high pressure homogenization”, Trends in Food Science & Technology, 106, 12—29.
Ebert S., Kaplan S., Brettschneider K., et al., 2021, “Aggregation behavior of solubilized meat - Potato protein mixtures”, Food Hydrocolloids, 113, 106388.

205bmj.csl

《经济管理》样式。正文中包含(作者,年代)[数字]两种样式,文末支持中文作者超过 3 个为“”,英文为“et al”。文章的题目大小写与 Zotero 中的 Title 字段一致。期刊名称前需要添加出版社城市名,可以将此城市名放在 Loc. in Archive 字段。

存在问题:正文中要求英文两个作者之间要求用“”,现在显示为“&”,可以后期在 Word 中批量替换。

感谢 @zepinglee 的指导和代码,感谢 @fredericky123 测试。

显示效果:

(温忠麟等, 2004)[1]
(Denkovski等, 2012)[2]
(Potterie & Lichtenberg, 2001)[3]
(白俊红和蒋伏心, 2015)[4]

[1] 温忠麟, 侯杰泰, 刘红云, 等. 中介效应检验程序及其应用[J]. 北京: 心理学报, 2004(05): 614–620. [2] Denkovski D., V. Rakovic, M. Pavloski, et al. Integration of heterogeneous spectrum sensing devices towards accurate REM construction[C]//2012 IEEE Wireless Communications and Networking Conference (WCNC). 2012: 798–802.
[3] Potterie B. Van P. De La and F. Lichtenberg. Does Foreign Direct Investment Transfer Technology Across Borders? 3[J]. Review of Economics and Statistics, 2001, 83(3): 490–497.
[4] 白俊红, 蒋伏心. 协同创新、空间关联与区域创新绩效[J]. 经济研究, 2015, 50(07): 174–187.

206accounting-research.csl

010gb-t-7714-2015-author-date-bilingual-no-uppercase.csl 版本上修改,应用于《会计研究》的样式。存在问题:页码为不连续多页,如 121-129+184,页码间隔仍为 -,不是 对于不连续的多页,需要写为 128-140, 188128-140 & 188,才可以显示为,不能写为 128-140+188,感谢 @zepinglee 的指导。

显示效果:

(谢德仁等, 2016; Kaustia & Rantala, 2015)
(陈珏锡等, 2021)
(Gopalan et al., 2014)

陈珏锡, 张俊丰, 李源栋, 夏建军. 2021. 无溶剂微波萃取肉桂精油及成分分析. 现代食品科技, 08: 258-265+167.
谢德仁, 郑登津, 崔宸瑜. 2016. 控股股东股权质押是潜在的“DiLei”吗?——基于股价崩盘风险视角的研究. 管理世界, 5: 128-140+188.
Gopalan, R., T. Milbourn, F. Song, A. V. Thakor. 2014. Duration of Executive Compensation. Journal of Finance, 69(6): 2777~2817.
Kaustia, M., V. Rantala. 2015. Social Learning and Corporate Peer Effects. Journal of Financial Economics, 117(3): 653~669.

301law-citation-manual-multi-lingual.csl

法学引注手册》(2019 年版)。

显示效果:

王名扬:《美国行政法》,北京大学出版社2007年版。
同上注。
季卫东:《法律程序的意义:对中国法制建设的另一种思考》,载《中国社会科学》1993年第1期。
同上注,第42-45页。
同前注〔1〕,王名扬:《美国行政法》,第42-45页。
王保树:《股份有限公司机关构造中的董事和董事会》,载梁慧星编:《民商法论丛》第1卷,法律出版社1994年版,第110页。
何海波:《判决书上网》,载《法制日报》2000年5月21日,第2版。
汪波:《哈尔滨市政法机关正对“宝马案”认真调查复查》,载人民网,2004年1月10日,http://www.people.com.cn/GB/shehui/1062/2289764.html
李松锋:《游走在上帝与凯撒之间:美国宪法第一修正案中的政教关系研究》,中国政法大学2015年博士学位论文。
《民法总则》第 27 条第 2 款第 3 项。
《GuoWuYuan关于在全国建立农村最低生活保障制度的通知》,国发〔2007〕 19 号,2007年7月11日发布。
包郑照诉苍南县人民政府强制拆除房屋案,浙江省高级人民法院(1988)浙法民上字 7 号民事判决书。
Charles A. Reich, The new property, 73 Yale Law Journal 733, 737-738 (1964).
Ibid.
Louis D. Brandeis, What publicity can do, Harper’s Weekly, Dec. 20, 1913, p.10.
Ibid, p.42-237.
Supra note 13, Charles A. Reich, The new property, p.42-237.
William Alford, To steal a book is an elegant offense: Intellectual property law in Chinese civilization, Stanford University Press, 1995, p.98.

303gb-t-7714-2015-note-bilingual.csl

china-national-standard-gb-t-7714-2015-note.csl 的修改版,按照语言显示“等”或“et al.”。

显示效果(2–4、6 为重复文献,引用的页码不同):

1 SUNSTEIN C R. Social norms and social roles[J/OL]. Columbia law review, 1996, 96: 903[2012-01-26]. http://www.heinonline.org/HOL/Page?handle=hein.journals/clr96&id=913&collection=journals&index=journals/clr.
2 MORRI I. Why the west rules for now: the patterns of history, and what they reveal about the future[M]. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010.
3 同上.
4 同上: 260.
5 罗杰斯. 西方文明史: 问题与源头[M]. 潘惠霞, 魏婧, 杨艳, 等, 译. 大连: 东北财经大学出版社, 2011: 15-16.
6 同2: 326-329.

304gb-t-7714-2015-note-bilingual-no-ibid.csl

china-national-standard-gb-t-7714-2015-note.csl 的修改版,按照语言显示“等”或“et al.”,重复文献不省略,完整显示。

显示效果(2–4、6 为重复文献,引用的页码不同):

1 SUNSTEIN C R. Social norms and social roles[J/OL]. Columbia law review, 1996, 96: 903[2012-01-26]. http://www.heinonline.org/HOL/Page?handle=hein.journals/clr96&id=913&collection=journals&index=journals/clr.
2 MORRI I. Why the west rules for now: the patterns of history, and what they reveal about the future[M]. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010.
3 MORRI I. Why the west rules for now: the patterns of history, and what they reveal about the future[M]. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010.
4 MORRI I. Why the west rules for now: the patterns of history, and what they reveal about the future[M]. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010: 260.
5 罗杰斯. 西方文明史: 问题与源头[M]. 潘惠霞, 魏婧, 杨艳, 等, 译. 大连: 东北财经大学出版社, 2011: 15-16.
6 MORRI I. Why the west rules for now: the patterns of history, and what they reveal about the future[M]. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010: 326-329.

305gb-t-7714-2015-note-bilingual-no-uppercase-no-url-doi.csl

303gb-t-7714-2015-note-bilingual.csl 的修改版:

  1. 按照语言显示“等”或“et al.”;
  2. 姓名取消全大写;
  3. 仅纯电子文献显示引用日期和 URL;
  4. 无 DOI。
1 库恩. 科学革命的结构: 第 4 版[M]. 金吾伦, 胡新和, 译. 2 版. 北京: 北京大学出版社, 2012.
2 Fan X, Sommers C H. Food irradiation research and technology[M]. 2nd ed. Ames, Iowa: Blackwell Publishing, 2013: 25-26.
3 贾东琴, 柯平. 面向数字素养的高校图书馆数字服务体系研究[C]//中国图书馆学会. 中国图书馆学会年会论文集: 2011 年卷. 北京: 国家图书馆出版社, 2011: 45-52.
4 Fourney M E. Advances in holographic photoelasticity[C]//Symposium on Applications of Holography in Mechanics, August 23–25, 1971, University of Southern California, Los Angeles, California. New York: ASME, c1971: 17-38.
5 武丽丽, 华一新, 张亚军, 等. “北斗一号”监控管理网设计与实现[J]. 测绘科学, 2008, 33(5): 8-9.
6 Myburg A A, Grattapaglia D, Tuskan G A, et al. The genome of eucalyptus grandis[J]. Nature, 2014, 510: 356-362.
7 中国互联网络信息中心. 第 29 次中国互联网络发展现状统计报告[R/OL]. (2012-01-16)[2013-03-26]. http://www.cnnic.net.cn/hlwfzyj/hlwxzbg/201201/P020120709345264469680.
8 Bawden D. Origins and concepts of digital literacy[EB/OL]. (2008-05-04)[2013-03-08]. http://www.soi.city.ac.uk/~dbawden/digital%20literacy%20chapter.pdf.

403hzau-thesis.csl

407njau-thesis-old.csl 的修改版,适用于华中农业大学 学位论文,规则见 http://yjs.hzau.edu.cn/info/1202/3774.htm,正文中为作者年代格式,文末列表为数字格式。 中文文献排在前面,英文文献排在后面(需要在条目中将 language 英文设为 en,中文为zh,否则无法实现按语言排序)。作者为首字母大写,支持中文作者超过 20 个为“”,英文为“et al”。文章的题目大小写与 Zotero 中的 Title 字段一致,不显示 URLDOI。英文期刊名称为斜体,缩写(需要将期刊缩写放在 Zotero 条目 InfoJournal Abbr 的字段才会缩写)。待提供更多文献类型进行测试。

显示效果:

(杨赫鸿等 2012, Ebert et al 2021, He et al 2013)
(刘克德 1998)

  1. 杨赫鸿, 李沛军, 孔保华, 刘骞, 李菁. 低场核磁共振技术在肉品科学研究中的应用. 2012(13): 400–405
  2. 刘克德. 水稻广亲和性遗传基础的全基因组分析及 S5 位点区 段部分物理图谱的构建. [博士学位论文]. 武汉: 华中农业大学,1998
  3. Ebert S, Kaplan S, Brettschneider K, Terjung N, Gibis M, Weiss J. Aggregation behavior of solubilized meat - potato protein mixtures. Food Hydro. 2021, 113: 106388
  4. He HJ, Wu D, Sun DW. Non-destructive and rapid analysis of moisture distribution in farmed atlantic salmon (salmo salar) fillets using visible and near-infrared hyperspectral imaging. Inn Food Sci & Emer Tech. 2013, 18: 237–245

404jnu-thesis.csl

[4zuel-thesis] 基础上修改。暨南大学硕博论文样式,正文中作者年代格式,文末序号,英文文献在前,中文在后,显示全部作者。 注意:如果中文两个作者的前面有逗号(, ),如显示为(金红兰, 和金龙勋, 2021),请确认条目的作者是是否经过合并操作,如果合并过请拆分(可以使用茉莉花插件https://github.com/l0o0/jasminum)。

显示效果:

(陈珏锡等, 2021)
(Bonell & Oakley, 2006)
(Johnson et al., 2002)
(金红兰和金龙勋, 2021)
(Crepaz et al., 2006)
(唐小华等, 2021)
(Lyles et al., 2007)

[1] Bonell C, Oakley A. Research methodology - Assessment of generalisability in trials of health interventions: Suggested framework and systematic Review[J]. Bmj-British Medical Journal, 2006, 333(7563): 346–349.
[2] Crepaz N, Lyles C M, Wolitski R J, Passin W F, Rama S M, Herbst J H, Purcell D W, Malow R A, Stall R. Do prevention interventions reduce HIV risk behaviours among people living with HIV? A meta-analytic review of controlled Trials[J]. Aids, 2006, 20(2): 143–157.
[3] Johnson W D, Hedges L V, Ramirez G, Semaan S, Norman L R, Sogolow E, Sweat M D, Diaz R M. HIV prevention research for men who have sex with men: A systematic review and meta-Analysis[J]. Journal of Acquired Immune Deficiency Syndromes, 2002, 30: S118–S129.
[4] Lyles C M, Kay L S, Crepaz N, Herbst J H, Passin W F, Kim A S, Rama S M, Thadiparthi S, DeLuca J B, Mullins M M. Best-evidence interventions: Findings from a systematic review of HIV behavioral interventions for US populations at high risk, 2000-2004[J]. American Journal of Public Health, 2007, 97(1): 133–143.
[5] 陈珏锡, 张俊丰, 李源栋, 夏建军. 无溶剂微波萃取肉桂精油及成分分析[J]. 现代食品科技, 2021, 37(08): 258-265+167.
[6] 金红兰, 金龙勋. 技术创新背景下的食品产业现状与发展趋势[J]. 粮食科技与经济, 2021, 46(03): 37–39.
[7] 唐小华, 胡斌, 李雪玲, 胡文锋. 食药用菌菌丝体应用研究进展[J]. 食用菌学报, 2021, 28(04): 116–122.

405njau-thesis.csl

南京农业大学硕博论文用,在 000gb-t-7714-2015-numeric-bilingual.csl 基础上修改(原样式见407njau-thesis-old.csl),作者为首字母大写,支持中文作者超过 3 个为“”,英文为“et al”。文章的题目大小写与 Zotero 中的 Title 字段一致,不显示 URL (在线报告、网页条目如果有URL不空则显示URL)和 DOI。如果引用国家标准,可以将文献类型设为 BillCode 中填入出版地和出版社,如北京:中国标准出版社Code Pages 中填入引用的页码。专著Book)可添加页码,放入Zotero 总页数# of Pages)字段中。

显示效果:

[1–4]

[1] Zhang B, Qi X, Mao J, et al. Trehalose and alginate oligosaccharides affect the stability of myosin in whiteleg shrimp (Litopenaeus vannamei): The water-replacement mechanism confirmed by molecular dynamic simulation[J]. LWT - Food Science and Technology, 2020, 127: 109393.
[2] 唐霄, 孙杨赢, 江雪婷, 等. 不同蛋白酶制备鹅肉呈味肽的对比分析[J]. 食品科学, 2019, 40(22): 141–146.
[3] Wu L, Zhao W, Yang R, et al. Aggregation of egg white proteins with pulsed electric fields and thermal processes[J]. Journal of the Science of Food and Agriculture, 2016, 96(10): 3334–3341.
[4] 朱磊, 张馨心, 谢艳英, 等. 类蛋白反应的作用机制及其对海洋源蛋白修饰的研究进展[J]. 食品工业科技, 2020, 41(09): 362–367.

406njau-thesis-author-date.csl

南京农业大学硕博论文用(作者年代样式),415zju-thesis.csl上修改。引文中文两个老者之间为,英文为and,参考文献列表英文在前中文在后,支持中文作者超过 3 个为,英文为et al

显示效果:

(Duan and Wu, 2009; Wang et al., 2020a)
(Wang et al., 2020a, 2020b)
(杨惠和张金桐,2001)
Duan Q-J, Wu Y-D. Rapid diagnosis of bacterial meningitis in children with fluorescence quantitative polymerase chain reaction amplification in the bacterial 16S rRNA gene[J]. European Journal of Pediatrics, 2009, 168(2): 211–216.
Wang J, Ma H, Zhao S, et al. Functional redundancy of two ABC transporter proteins in mediating toxicity of Bacillus thuringiensis to cotton bollworm[J]. PLoS pathogens, 2020a, 16(3): e1008427.
Wang J, Zhao X, Yan R, et al. Reverse genetics reveals contrary effects of two Rdl-homologous GABA receptors of Helicoverpa armigera on the toxicity of cyclodiene insecticides[J]. Pesticide Biochemistry and Physiology, 2020b, 170: 104699.
杨惠,张金桐.几丁质合成抑制剂的毒理学研究进展[J]. 寄生虫与医学昆虫学报, 2001(01): 57–64.

408njau-thesis-online-first.csl

407njau-thesis-old.csl显示效果基本相同,区别是网络首发的文献(没有卷和期),文献类型改为J/OL,页码后面 加入[引用日期].URL。要显示[引用日期].URL需要在Zotero编辑-首选项-引用-中勾选在参考文献里包含文章URL链接才会正常显示。

显示效果:

[1]
[2]
[3]
[4]

[1] 崔威, 李晓英, 郭宜薇. 基于博弈论组合赋权的水电站事故风险评价[J/OL]. 南水北调与水利科技(中英文), 2022: 1–10[2022-01-24]. http://kns.cnki.net/kcms/detail/13.1430.tv.20210918.1105.002.html.
[2] 韩敏义, 李巧玲, 陈红叶. 复合磷酸盐在食品中的应用[J]. 中国食品添加剂, 2004(03): 93–96.
[3] 夏建军, 张俊丰, 李源栋, 等. 无溶剂微波萃取肉桂精油及成分分析[J]. 现代食品科技, 2021, 37(08): 258-265+167.
[4] Cho H-K, Kim M-H, Park S-K, et al. Analysis of benzo[a]pyrene content and risk assessment[J]. Food Science of Animal Resources, 2011, 31(6): 960–965.

410sjtu-thesis

002gb-t-7714-2015-numeric-bilingual-no-uppercase-no-url-doi.csl基础上修改,上海交通大学学位论文样式,参考文献列表姓名为名缩写(不带点)+姓。支持中文作者超过 3 个为“”,英文为“et al”。

显示效果[1-4]

[1] B E Gel’fand, S P Medvedev, A N Polenov, et al. Basic self-ignition regimes and conditions for their realization in combustible gas mixtures[J]. Combustion, Explosion and Shock Waves, 1997, 33(2): 127-133.
[2] 金红兰, 金龙勋. 技术创新背景下的食品产业现状与发展趋势[J]. 粮食科技与经济, 2021, 46(03): 37-39.
[3] H Zhan, Y Zhou, G Zhang, et al. Carbon nanothreads enable remarkable enhancement in the thermal conductivity of polyethylene dagger[J]. Nanoscale, 2021, 13(14): 6934-6943.
[4] 罗雨舟, 向天宇, 郝柳青. 卷积神经网络在结构损伤检测中的应用[J]. 土木工程与管理学报, 2020, 37(03): 155-161+173.

411swu-thesis.csl

网友洋芋chivele.lee@gmail.com)分享,西南大学硕博论文样式,正文中两个中文作者之间为“”,英文作者为“and”。参考文献列表中文文献排在前面,英文文献排在后面(需要在条目中将 language 英文设为 en,中文为zh,否则无法实现按语言排序)。英文期刊名称为斜体。支持中文作者超过 3 个为“”,英文为“et al”。

显示效果:

(杨赫鸿等, 2012)
(ElMasry et al., 2011)
(庞之列和何栩晓, 2014)
(Gross et al., 2013)

庞之列, 何栩晓. 一种基于LF-NMR技术的不同含水量猪肉检测方法研究[J]. 食品科学, 2014(04): 142-145.
杨赫鸿, 李沛军, 孔保华, 等. 低场核磁共振技术在肉品科学研究中的应用[J]. 食品工业科技, 2012(13): 400-405.
ElMasry G, Sun D-W, Allen P. Non-destructive determination of water-holding capacity in fresh beef by using NIR hyperspectral Imaging[J]. Food Research International, 2011, 44(9): 2624-2633. DOI:10.1016/j.foodres.2011.05.001.
Gross J B, Furterer A, Carlson B M, et al. An Integrated Transcriptome-Wide Analysis of Cave and Surface Dwelling Astyanax Mexicanus[J]. PLOS ONE, 2013, 8(2): e55659. DOI:10.1371/journal.pone.0055659.

414ynu-thesis.csl

云南大学理科类参考文献样式,010gb-t-7714-2015-author-date-bilingual-no-uppercase.csl 基础上修改,网友 @Sunny-27 分享。文中引用中文两个作者之间为“和”,英文为 “et”。

显示效果:

Lawal et al., 2018)
白俊红和蒋伏心, 2015)
LeSage et Pace, 2009)
沙文兵, 2012)

白俊红, 蒋伏心. 2015. 协同创新、空间关联与区域创新绩效[J]. 经济研究. 50(07): 174–187.
沙文兵. 2012. 对外直接投资、逆向技术溢出与国内创新能力——基于中国省际面板数据的实证研究[J]. 世界经济研究. (03): 69-74+89.
Lawal I O, Ankrah A O, Popoola G O, et al. 2018. 18F-FDG-PET metabolic metrics and International Prognostic Score for risk assessment in HIV-infected patients with Hodgkin Lymphoma[J]. Nuclear Medicine Communications. 39(11): 1005–1012. DOI:10.1097/MNM.0000000000000905.
LeSage J, Pace R K. 2009. Introduction to spatial Econometrics[M]. Chapman and Hall/CRC.

415zju-thesis.csl

浙江大学硕博论文样式(http://grs.zju.edu.cn/redir.php?catalog_id=10038&object_id=12782), 网友ycycnotion@protonmail.com)分享, 正文中作者年代格式,文末参考文献列表英文文献在前,中文在后,作者数量超过3个,英文显示为et al,中文显示

显示效果:

(Gao et al., 2019)
(Zhang Y et al., 2021)
(韩敏义等,2009)
(徐渊等,2021)

Gao W, Ota H, Kiriya D, et al. Flexible electronics toward wearable sensing[J]. Accounts of Chemical Research,2019, 52(3): 523–533.
Zhang Y, Chen P, Wang Q, et al. High-Capacity and Kinetically Accelerated Lithium Storage in Moo3 Enabled by Oxygen Vacancies and Heterostructure[J]. Advanced Energy Materials,2021, 11(31): 2101712.
韩敏义,费英,徐幸莲,,等.低场NMR研究pH对肌原纤维蛋白热诱导凝胶的影响[J]. 中国农业科学,2009, 42(06): 2098–2104.
徐渊,韩敏义,陈艳萍,,等.三个品种白切鸡食用品质评价[J]. 食品工业科技,2021, 42(01): 89–95.

416zuel-thesis.csl

网友李刚gang.li.0814@gmail.com)分享,中南财经政法大学硕博论文样式,中文文献排在前面,英文文献排在后面(需要在条目中将 language 英文设为 en,中文为zh,否则无法实现按语言排序)。支持中文作者超过 3 个为“”,英文为“et al”。

显示效果:

(Berhe et al, 2014)
(王越溪和王鹏, 2018)
(庞之列等, 2014)
(He et al, 2013)

[1] 王越溪, 王鹏. 鸡肉早餐肠加工技术研究进展[J]. 中国家禽, 2018, 40(23): 37–42.
[2] 庞之列, 何栩晓, 李春保. 一种基于LF-NMR技术的不同含水量猪肉检测方法研究[J]. 食品科学, 2014(04): 142–145.
[3] Berhe D T, Engelsen S B, Hviid M S, Lametsch R. Raman spectroscopic study of effect of the cooking temperature and time on meat Proteins[J]. Food Research International, 2014, 66: 123–131.
[4] He H, Wu D, Sun D. Non-destructive and rapid analysis of moisture distribution in farmed Atlantic salmon (Salmo salar) fillets using visible and near-infrared hyperspectral Imaging[J]. Innovative Food Science & Emerging Technologies, 2013, 18: 237–245.

417whu-school-of-law.csl

武汉大学法学院硕博论文样式,网友许博xubou2003@163.com)分享, [2chinese-law-journals.csl] 基础上修改。

存在问题:年代后面的 ] 应该为 )

显示效果:

1
2

〔1〕 Peter Hay, Advanced Introduction to Private International Law and Procedure (Edward Elgar Publishing 2018).
〔2〕 Antoinette Smith, Miriam F. Weismann, Are You Ready for Digital Currency?, 26 (1) Journal of Corporate Accounting & Finance 17–21 (2014).

LICENSE

GPL

更多 Zotero 使用教程及技巧

Zotero 使用参见软件随心 https://zhuanlan.zhihu.com/c_1071081428967743488

一个 PDFZotero 使用简短教程《优雅地用 Zotero 进行文献管理和论文写作》,见 https://github.com/redleafnew/Zotero_introduction/releaseshttps://zhuanlan.zhihu.com/p/113170814

Zotero 便携版的安装与使用见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/350797263

Zotero 怎么调整条目显示的大小,总觉得太小了见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/384398075

Zotero 重装系统后 Word 工具条恢复的方法见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/350567611

Zotero Word 工具条不出现如何解决见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/365392235

ZoteroWord 中插入文献时如何默认打开经典视图见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/358078407

Zotero 中常用的一些批处理用的 JavaScript 脚本见zotero-javascripts

Zotero 利用 JavaScript 备份配置和数据见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/357859432

Zotero 数据、设置的备份与恢复-视频 https://zhuanlan.zhihu.com/p/360084592

Zotero 设置的备份与恢复见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/350546813

Zotero 数据的备份与恢复见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/350549136

Zotero 如何新建一个 profile?https://zhuanlan.zhihu.com/p/404906012

Zotero 如何选中重复条目中的部分条目 https://zhuanlan.zhihu.com/p/406824204

Zotero 批量删除(合并)重复文献见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/352324486

Zotero 使参考文献列表中某些作者名字加粗,加星,刷新后保留见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/353770101

Zotero 参考文献编号位数增加后如何对齐见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/366711117

Zotero 中使用GB/7714-2015相关 csl 时文末显示的访问日期如何隐藏?https://zhuanlan.zhihu.com/p/349555378

Zotero 使用GB/T 7714 2015 样式期刊类型显示为[Z]的原因及解决方法见https://zhuanlan.zhihu.com/p/497855911

Zotero 右键菜单中为什么没有 Find Available PDFhttps://zhuanlan.zhihu.com/p/348697024

Zotero 插件(扩展)的安装--以茉莉花(jasminum)为例 https://zhuanlan.zhihu.com/p/347628976

Zotero 利用jasminum(茉莉花)安装或更新部分中文网站 translatorhttps://zhuanlan.zhihu.com/p/347642670

Zotero 中无关闭、最大化、最小化、窗口标题的窗口移动或放大缩小的方法 https://zhuanlan.zhihu.com/p/343640809

Zotero 如何查看 My Library 中的文献属于哪个分类(文件夹)?https://zhuanlan.zhihu.com/p/340591764

Zotero 如何只查找一个文件夹下的条目见https://zhuanlan.zhihu.com/p/491245011

Zotero 同步文献库和附件 https://zhuanlan.zhihu.com/p/339443686

Zotero 利用 ZotFile 管理附件参见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/337801423

设置 ZotFile 支持重命名移动更多文件格式-以 caj 文件为例 https://zhuanlan.zhihu.com/p/340847784

今天安装了 ZotFile 插件,想请教一下大家怎么用它把以前导入的论文题目也给改过来见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/365665469

ZotFile 如何让不同主题的参考文献附件放在同一个文件夹 https://zhuanlan.zhihu.com/p/426839229

ZotFile 怎么样可以只导出多篇文献PDF?见https://zhuanlan.zhihu.com/p/447109035

Zotero 删除条目(题录)时同时删除 PDF 附件的另一方法 https://zhuanlan.zhihu.com/p/338159167

Zotero 如何将文件位置恢复到 storage 中?https://zhuanlan.zhihu.com/p/420831288

Zotero 怎么看自带的存贮(Storage)剩余情况呢 https://zhuanlan.zhihu.com/p/427955654

Zotero 安装 ZotFile 后删除条目和附件见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/369141058

Zotero 6.0如何使用系统默认的PDF阅读器?见https://gitee.com/zotero-chinese/zotero-chinese/issues/I4YNR2

Zotero 不用代码不用其它软件清理使用 ZotFile 后删除条目剩余的游离附件 https://zhuanlan.zhihu.com/p/422215186

Zotero 如何设置打开 PDF 附件的软件 https://zhuanlan.zhihu.com/p/373952017

Zotero style csl 文件简单编辑参见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/336009544

Zotero 在 citationstyles.org 可视化编辑 csl 时如何使用自己的文献调试见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/437380542

Zotero如何删除参考文献列表末尾的点(.)见https://zhuanlan.zhihu.com/p/450850667

中文 PDF 识别---jasminum 使用参见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/329870430

不显示参考文献中的 URL 网址的方法见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/328773377

Zotero 自己的 style 或 translator 总是被恢复为官方的怎么办?见[Zotero]自己的 style 或 translator 总是被恢复为官方的怎么办?

彻底解决参考文献显示网址及 DOI 问题见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/355842318

Word参考文献列表末尾有DOI,想修改CSL文件,但CSL代码找不到相应字段修改,怎么办?见https://zhuanlan.zhihu.com/p/478072852

Zotero 直接同时生成“等”和“et al”(视频讲解)https://zhuanlan.zhihu.com/p/342753388

使用 JurisM Style 实现同时生成“et al”和“”见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/317108621

Zotero 修改版终于可以原生支持同时生成“et al”和“”了 https://zhuanlan.zhihu.com/p/314928204

Zotero 参考文献列表只出现一个作者,然后就是等了,怎么样出现全部作者的名字见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/367609914

Zoteroet al 或等前的逗号如何删除见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/372796326

Zotero 如何使用期刊缩写名称见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/372247762

Zotero 作者缩写如何改为全称?见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/393376982

Zotero 批量修改条目(文献)语言 https://zhuanlan.zhihu.com/p/341989158

Word 中的文献如何导入到 Zotero 库中 https://zhuanlan.zhihu.com/p/309597293

Zotero 批量文章题目大小写转为首字母大写的方法(含视频)https://zhuanlan.zhihu.com/p/283889592

Zotero 作者姓名全部大写如何改为词首字母大写见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/393454241

Zotero 作者姓名批量修改为首字母大写见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/354481222

Zotero 生成双语参考文献的变通实现方法(含视频讲解)https://zhuanlan.zhihu.com/p/282826403

Zotero 标准的引用方法(视频讲解)见https://zhuanlan.zhihu.com/p/491375843

Zotero 分类、标签和关联的使用 https://zhuanlan.zhihu.com/p/275707703

Zotero 数十篇文献同时去除同一个标签要怎么操作呢?除了一个一个点去除,有其他快捷去除的方式吗?见https://zhuanlan.zhihu.com/p/500361660

Zotero 检索引擎的使用 https://zhuanlan.zhihu.com/p/268074292

Zotero 如何点击父文件夹时也同时显示子文件夹内容?https://zhuanlan.zhihu.com/p/261375851

Zotero 总是自动把关键词添加成标签,这是哪个插件生成的,能关掉吗 https://zhuanlan.zhihu.com/p/166085576

Zotero 不用安装其它软件清理删除条目后残留的 PDF 方法见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/356071795

Zotero 库中参考文献条目删除后,清除残留 PDFpython 脚本 https://zhuanlan.zhihu.com/p/121770068

Zotero 插入文献后为什么显示为脚注或尾注?https://zhuanlan.zhihu.com/p/114768349

如何在家愉快地使用 Zotero 通过远程访问收集知网数据?https://zhuanlan.zhihu.com/p/110731827

Zotero 中安装了 Zotfile 后删除文献后清除 PDF 附件的小程序 https://zhuanlan.zhihu.com/p/109531298

Zotero 中页码范围由“–”改为“-”见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/101884972

Zotero 中日期间隔符号由“–”改为“-”见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/366504227

Zotero 如何让 GB7714 2005 中 book(书籍)也显示页码 https://zhuanlan.zhihu.com/p/429125051

Zotero 有权限时在导入 CNKI 题录时同时下载全文的方法 https://zhuanlan.zhihu.com/p/90638718

Zotero 正文中如何实现作者(年代)的引文格式?https://zhuanlan.zhihu.com/p/64852742

Word 中如何选择不同的 csl 文件?https://zhuanlan.zhihu.com/p/64625049

Zotero 如何添加 csl 格式文件?https://zhuanlan.zhihu.com/p/64624484

Zoteroauthor+year 格式下,et al 如何变为斜体?https://zhuanlan.zhihu.com/p/64620849

Zotero 如何在 Word 中插入参考文献 https://zhuanlan.zhihu.com/p/62931860

Zotero 引文下面有虚线下划线是怎么回事?https://zhuanlan.zhihu.com/p/415999897

利用 Word 主控文档和 Zotero 实现一个文件多章参考文献(视频)见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/358442718

Zotero 如何禁用笔记中的拼写检查?https://zhuanlan.zhihu.com/p/62780758

Zotero 如何批量删除条目中的笔记?https://zhuanlan.zhihu.com/p/413057691

Zotero 文章题目大小写转为首字母大写的方法 https://zhuanlan.zhihu.com/p/60651053

Zotero+Word 2016 参考文献中英文混排,解决 et al的问题,另一思路 https://zhuanlan.zhihu.com/p/60029219

Word 2016 中用 Zotero 插入的文献是类似乱码的域代码 https://zhuanlan.zhihu.com/p/59995967

360 安全浏览器如何安装 Zotero 插件 https://zhuanlan.zhihu.com/p/59247644

如何设置 Zotero 生成的参考文献格式,刷新后不变(使用Word书目样式)?https://zhuanlan.zhihu.com/p/58969571

Zotero 现在不能自动更新引文上标了是怎么回事?见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/354725834

Word 中没有 Zotero 工具条的解决办法之一 https://zhuanlan.zhihu.com/p/58931999

Zotero+Word 2016 参考文献中英文混排,解决 et al的问题 https://zhuanlan.zhihu.com/p/58237038

Zotero 参考文献中论文题目部分单词实现斜体及上标、下标效果 https://zhuanlan.zhihu.com/p/57638901

Zotero 通过 DOI 导入文献时能否带摘要 https://zhuanlan.zhihu.com/p/56981700

Word 中加载 Zotero 工具条时提示加载宏的取消方法 https://zhuanlan.zhihu.com/p/56551176

Word 中的 Zotero 设置快捷键 https://zhuanlan.zhihu.com/p/55259481

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: <program> Copyright (C) <year> <name of author> This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <https://www.gnu.org/licenses/>. The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read <https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.

简介

GB/T 7714相关的csl以及Zotero使用技巧及教程。 展开 收起
GPL-3.0
取消

发行版

暂无发行版

贡献者 (4)

全部

近期动态

不能加载更多了
马建仓 AI 助手
尝试更多
代码解读
代码找茬
代码优化
1
https://gitee.com/sprswa/Chinese-STD-GB-T-7714-related-csl.git
git@gitee.com:sprswa/Chinese-STD-GB-T-7714-related-csl.git
sprswa
Chinese-STD-GB-T-7714-related-csl
Chinese-STD-GB-T-7714-related-csl
main

搜索帮助